En 2010 erbacce-press eldonis mian unuan libreton poezian, nome “Classifieds”. En 2014 mi mem re-eldonis la libreton per CreateSpace, kaj krome ĵus eldonis Esperantan tradukon.
www.smashwords.com/books/view/443659
www.amazon.com/Anoncetoj-Esperanto-Edition-Catherine-Krause/dp/1496185579
www.amazon.co.uk/Anoncetoj-Esperanto-Edition-Catherine-Krause/dp/1496185579
www.amazon.de/Anoncetoj-Esperanto-Edition-Catherine-Krause/dp/1496185579
www.amazon.fr/Anoncetoj-Esperanto-Edition-Catherine-Krause/dp/1496185579
www.amazon.in/Anoncetoj-Esperanto-Edition-Catherine-Krause/dp/1496185579
www.amazon.it/Anoncetoj-Esperanto-Edition-Catherine-Krause/dp/1496185579
Saturday, May 31, 2014
Saturday, May 24, 2014
La servanto
-laŭ ĉinesko Deksessilabo
ni
sub la supra energi'
ne scias
pri ekvilibri':
reĝ'
travivinta de la neĝ'
ne nepre
sidados en seĝ'
dum
stultulo kun oportun'
subite
mergiĝos el lum'
por
tranĉi kapon el la flor'
kreskinta
en komenca hor'.
ni
sub la supra energi'
ne scias
pri ekvilibri':
reĝ'
travivinta de la neĝ'
ne nepre
sidados en seĝ'
dum
stultulo kun oportun'
subite
mergiĝos el lum'
por
tranĉi kapon el la flor'
kreskinta
en komenca hor'.
Friday, May 23, 2014
Estas mia plano, ke... (Traduko de sennoma poeto)
Estas mia plano, ke
Mi mortos en taverno
Por ke vin' proksimu al
Mortula kapkaverno.
Tiam kantos anĝelar'
kompate al terbulo,
"Di' pardonu pekojn
de ĉi povra drinkemulo!"
Mi mortos en taverno
Por ke vin' proksimu al
Mortula kapkaverno.
Tiam kantos anĝelar'
kompate al terbulo,
"Di' pardonu pekojn
de ĉi povra drinkemulo!"
Thursday, May 15, 2014
Plurlingva subtekstigado en Youtube
Eble mia menso lantas, sed mi ĵus ekrimarkis la kapablon en Youtube aldoni subtekston al oniaj videoj en pluraj lingvoj. Por mi tio estas bonega kapablo, espluenda por instrui Esperanton.
Mi komencis subtekstigi miajn proprajn poemojn en Esperanto, la angla kaj la hispana. Jen mia Youtube kanalo, kie la poemoj markitaj kun “CC” apud ili havas minimume subtekston en la angla kaj Esperanto. Pli kaj pli, mi estos aldonanta subtekston al la pli fruaj videoj kaj al postaj videoj ankaŭ.
www.youtube.com/channel/UC6z_WLeY2cAY38PKSVOTpHg
Mi komencis subtekstigi miajn proprajn poemojn en Esperanto, la angla kaj la hispana. Jen mia Youtube kanalo, kie la poemoj markitaj kun “CC” apud ili havas minimume subtekston en la angla kaj Esperanto. Pli kaj pli, mi estos aldonanta subtekston al la pli fruaj videoj kaj al postaj videoj ankaŭ.
www.youtube.com/channel/UC6z_WLeY2cAY38PKSVOTpHg
Thursday, May 1, 2014
Marcus Scriptor - Kiel oni povas kredi?
Kiel oni povas kredi
sen scii?
Eblas, ke sentoj
pli intensas ol pensoj.
Kiel oni povas kredi
sen vidi?
Eble vizioj
pli realas ol vidaĵoj.
Kiel oni povas kredi
sen pruvi?
Eblas, ke fido
plej fortas el ĉio.
Originala Interlingvaa poemo: poemasepensatas.blogspot.com/2014/04/como-on-pote-creder.html
sen scii?
Eblas, ke sentoj
pli intensas ol pensoj.
Kiel oni povas kredi
sen vidi?
Eble vizioj
pli realas ol vidaĵoj.
Kiel oni povas kredi
sen pruvi?
Eblas, ke fido
plej fortas el ĉio.
Originala Interlingvaa poemo: poemasepensatas.blogspot.com/2014/04/como-on-pote-creder.html
Subscribe to:
Posts (Atom)